В российском прокате фильма «Хеллбой» заменили фамилию Сталин, которая упоминается в фильме, на Гитлер. По сюжету Баба-яга пытались вызвать дух Сталина, но в русской озвучке вызывает дух Гитлера.
«Дождь» сравнил оригинальную и дублированную версии фильма. В оригинале Хеллбой, обращаясь к Бабе-яге, произносит фразу: «I recall you tried to raise Stalin’s ghost from a necropolis». (Я помню, как ты пыталась вызывать дух Сталина из Некрополя). В русской озвучке главный герой произносит фразу: «Хочу тебе напомнить, что ты пыталась вызвать дух Гитлера из Некрополя».
Кроме того, зрители обратили внимание, что в другой сцене поверх оригинальной дорожки «запикали» слово «Гитлер».